-
1 коваште
коваштеГ.: кавашты1. кожа, шкура; наружный покров тела человека и животныхШӱргӧ коваште кожа лица;
коваште нузылген кожа содрана;
кишке коваште кожа змеи.
Каче-влак чылт ярнен пытеныт, лушт да коваштышт веле. С. Чавайн. Парни совсем обессилели, на них лишь кожа да кости.
(Умдырын) кояҥше межан коваштышт вӱдым ок шыҥдаре. А. Филиппов. У бобров шкура с жирной шерстью воду не пропускает.
2. в поз. опр. кожныйКоваште чер кожная болезнь;
коваште леведалтмаш кожный покров;
коваште йымалсе подкожный;
коваште ӱмбал надкожица, эпидермис.
3. кожа, шкура, мех, пушнина; снятая с убитого животного выделенная и невыделенная кожаШорык коваште овчина, овечья шкура;
рывыж коваште лисий мех;
янлык коваште пушнина;
коваштым ышташ выделывать кожу;
коваште ыштыше кожевник, кожевенник.
Кӧчам презе коваште дене ургымо сумкажым почо. М.-Азмекей. Дед мой открыл сумку, шитую из телячей кожи.
Маскажым кучыде, коваштыжым ит ужале. Калыкмут. Не убив медведя, шкуру не продавай.
4. в поз. опр. кожаный (коваште гыч ыштыме)Коваште пинчак кожаный пиджак;
коваште перчатке кожаные перчатки.
Янаев, ӧрдыжешыже коваште калтам сакен, ик трактор гыч весыш коштеда. М. Шкетан. Янаев, повесив на бок кожаную сумку, ходит от одного трактора к другому.
5. в поз. опр. кожевенный (коваште ыштыме дене кылдалтше)Коваште сату кожевенный товар;
коваште цех кожевенный цех.
(Пётр Кочетов) кызыт Юринысе коваште заводышто пашам ышта. К. Васин. Пётр Кочетов в настоящее время работает на юринском кожевенном заводе.
Идиоматические выражения:
-
2 маске
маскеМераҥ маске маска зайца;
маскым чияш надеть маску.
А вет ёлкыш эн сай маске дене толам манын, классыште моктанышым. В. Исенеков. А ведь я хвастался в классе, что на ёлку приду в самой красивой маске.
2. спец. маска (чурийым аралыше петыртыш)Противогаз маске маска противогаза;
фехтований маске фехтовальная маска;
вратарь маске маска вратаря.
Йӱдлан шӱргыш маскым ышташ. На ночь наложить маску на лицо.
-
3 мокшо
-
4 пача
пачаГ.: патя1. ягнёнокПачам ышташ объягниться;
каза пача козлёнок;
вуско пача кастрированный ягнёнок;
йыгыр пача ягнята двойняшки.
Пачам ончет – межан лият, презым ончет – шӧран лият. Калыкмут. Вырастишь ягнёнка – будешь с шерстью, телёнка выкормишь – будешь с молоком.
Тыште да тушто аваштым йомдарыше пача-шамыч ломыж-ломыж кудалыштыт. «Ончыко» И здесь, и там с блеянием носятся потерявшие свою мать ягнята.
2. в поз. опр. ягнячийПача меж ягнячья шерсть;
пача шорык переярка; годовалая овца; поярок.
Ик марий, манеш, ургызо дек пача коваштым намиен. В. Соловьёв. Один мужик, говорят, к портному принёс мерлушку.
Идиоматические выражения:
-
5 укол
уколукол, инъекция (коваштым шӱтен, эмым колтымаш)Корштарыше укол болючий укол.
Ассистент Славин уколым ышташ пиже. «Ончыко» Ассистент Славин начал делать уколы.
Теве-теве гына врач мылам уколым ыштен кайыш. А. Юзыкайн. Только что врач мне сделал укол.
-
6 уто
утоГ.: уты1. лишний, избыточный, излишний; превышающий потребность, необходимость, известное количество; остающийся сверх известного количестваУто пого лишнее имущество;
уто билет лишний билет;
уто мландым кучаш держать (иметь) лишние земли.
– Авай, уто мужыр йыдалет уке? В. Иванов. – Мама, у тебя нет лишней пары лаптей?
Уто оксам нумалаш неле огыл. Калыкмут. Не тяжело носить лишние деньги.
2. лишний, излишний; ненужный, бесполезный, нежелательныйУто роскот лишние расходы;
уто йӱк-йӱан лишний шум;
уто ӱзгарым луктын кышкаш выбросить лишние вещи;
ешыште уто лияш быть лишним в семье.
Авалан шочшо нигунам огеш лий уто. В. Горохов. Матери свой ребёнок никогда не станет лишним.
Уто шонымашым ушышто ом кучо. В. Осипов. Лишние мысли я не держу в голове.
3. лишний; добавочный, дополнительныйУто гана ушештараш напомнить лишний раз;
уто вийым налаш отнимать лишние силы;
уто тургыжланымаш лишняя забота.
Ойлымо огыл, уто гана шӱлалташат йыжыҥ уке. В. Юксерн. Не то что говорить, нет силы лишний раз вздохнуть.
(Алексей:) Таче корно сай, машина ик верыштат буксоватлен огыл. Сандене ик уто рейсым ыштен кертым. А. Березин. (Алексей:) Сегодня дорога хорошая, машина нигде не буксовала. Поэтому я смог сделать лишний рейс.
4. такой, который больше, сверх, свыше чего-л. (какой-л. меры, нормы или чем у кого-чего-л.)Эллан киндым, план деч утым, таче ятыр колтышна. В. Чалай. Много хлеба сверх плана сегодня мы отправили стране.
Кугыжан шӱдымыж дечат уто оксам, коваштым воевода кӱреш. К. Васин. Воевода сдирает денег, меха больше, чем приказал царь.
5. лишний, излишний; неуместный, плохой, предосудительный; не отвечающий нормамКеч-могай уто койыш пашадыме коклаште шарла. М. Шкетан. Любое предосудительное поведение распространяется среди безработных.
Шарнен шого: тыйын кажне уто мутет шканетак шӱгарым лишемда. В. Юксерн. Запомни: каждое твоё лишнее слово приближает твой же конец (букв. могилу).
6. в знач. сущ. избыток, излишек, лишнее, излишнее, избыточное; то, что превышает потребность, необходимость, норму, известное количество или остаётся сверх известного количестваУтым висен пуаш отмерить лишнее;
утыжым ужалаш продать излишек.
(Паданай кугыза) ешыжлан кочкаш кок пуд кӱлеш гын, утыжым ок пу, лач кок пуд. Д. Орай. Если семье на пропитание нужно два пуда, то дед Паданай лишнего не даёт, только два пуда.
7. в знач. сущ. излишество, лишнее; что-л. ненужное, бесполезное, нежелательноеУтым ойлаш говорить лишнее; утеш кодаш (лекташ) оказаться лишним.
– Мыланем утыжым сераш ок кӱл ыле. П. Корнилов. – Не надо было мне писать лишнего.
Утыжым каласкалаш огеш лий. А. Тимофеев. Нельзя рассказывать лишнего.
Идиоматические выражения:
– уто огыл
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский